اقتباس شبکه FX از رمان « Shogun » نوشته جیمز کلاول، دنیای تلویزیون را تحت تاثیر قرار داده است. این سریال پس از پخش اولیه، امتیاز ۱۰۰٪ کامل را در وبسایت راتن تومیتوز کسب کرد و بلافاصله از نظر وسعت با سریال «بازی تاج و تخت» مقایسه شد. این نمایش داستان تلخی از خیانت سیاسی، شورش مذهبی و جنگ تمام عیار در ژاپن قرن هفدهم است، جایی که پنج دایمیو حاکم پس از مرگ اخیر تایکو برای کنترل کشور با هم مبارزه می کنند، مرگ تایکو باعث برهم خوردن توازن قدرت در ژاپن شد.
داستان واقعی سریال شوگان Shogun
سریال شبکه FX اولین اقتباسی از این رمان حماسی نیست، پیش از این ریچارد چمبرلن در مینی سریال کوتاه همنام در سال ۱۹۸۰ در کنار بازیگر افسانهای ژاپنی، توشیرو میفونه به ایفای نقش پرداخته بود. نسخه دهه ۸۰ این سریال، یک رویداد تلویزیونی برجسته بود، به طوری که تقریبا یک سوم از مردم ایالات متحده بخشی از این مینی سریال پنج قسمتی را که از شبکه انبیسی پخش میشد، تماشا کردند. با توجه به تأثیر عمیق رمان « Shogun » بر فرهنگ عامه، بسیاری از طرفداران تعجب می کنند که آیا این داستان بر اساس رویدادهای واقعی ساخته شده است و از نظر تاریخی چقدر دقیق است.
« Shogun » بر اساس شخصیتهای واقعی، نه یک داستان واقعی ساخته شده است
خیر، داستان « Shogun » مستقیماً بر اساس هیچ روایت واقعی واحدی ساخته نشده است. جان بلکثورن به ژاپن سفر نکرد، با لرد تارانگا دوست نشد و او را با تاکتیکهای جنگی غرب آشنا نکرد. در واقع، هسته اصلی داستان « Shogun » کاملاً تخیلی است. با این حال، کلاول به شدت تحت تأثیر شخصیتهای واقعی و وقایع تاریخی قرار گرفت و لحظات مهم مختلفی از تاریخ ژاپن را برای شکلگیری کتاب کنار هم قرار داد.
در هسته اصلی داستان، نبرد تاراناگا با شورای نایبالسلطنه برای کنترل کشور قرار دارد. در حالی که تاراناگا شخصیت واقعی نبود، او به شدت از شوگون سابق واقعی، توکوگاوا ایهیاسو، الهام گرفته شده بود. بین سالهای ۱۴۶۷ تا ۱۶۱۵، ژاپن در حالتی تقریباً بیپایان از جنگ ثبت شده است. توکوگاوا ایهیاسو رهبری مأموریت متحد کردن ژاپن را بر عهده داشت و در سال ۱۶۰۳ به عنوان شوگون اعلام شد. انتصاب رهبری توسط ایهیاسو، آخرین دوره شوگونسالاری را در ژاپن آغاز کرد که از ۱۶۰۳ تا ۱۸۶۸ به طول انجامید. شخصیت و پیشینه تاراناگا نیز شباهت زیادی به ایهیاسو دارد. هر دو در کودکی به عنوان گروگان توسط گروههای دشمن مختلف نگهداری میشدند و هر دو رهبرانی حیلهگر، صبور و ثابت قدم بودند.
شتبا دهنده واقعی داستان « Shogun » جان بلکثورن، با بازی کوزمو جارویس، اولین ملوان انگلیسی است که به ژاپن رسید و انحصار تجارت پرتغالیها بین ژاپن و چین را شکست. بلکثورن به شدت از ویلیام آدامز، ملوان واقعی انگلیسی، الهام گرفته شده است. بلکثورن شخصیتی است که بیشترین الهام را از همتای تاریخی خود گرفته است. آدامز در سال ۱۶۰۰ به ژاپن رسید و به سرعت به خدمت لرد ایهیاسو درآمد و بعداً عنوان، تیول و شمشیرهای خود را به دست آورد و رسماً به اولین سامورایی سفید تبدیل شد. تجارت نیز عنصر کلیدی روایت « Shogun » است، به طوری که بلکثورن کنترل تجارت پرتغالیها را مختل میکند. این موضوع نیز تا حدودی صحت دارد، زیرا آدامز مسئولیت برقراری روابط تجاری بین ژاپن و شرکتهای تجاری هلندی را بر عهده داشت.
شخصیت اصلی دیگر در « Shogun » لیدی ماریکو با بازی آنا ساوای است. ماریکو از هوسوکوا گراسیا، یک زن نجیبزاده مسیحی الهام گرفته شده است. در حالی که هوسوکوا گراسیا به اندازه ماریکو درگیر سیاست نبود، اما تسلط او بر زبان پرتغالی و لاتین که ناشی از آموزههای مسیحی او بود، او را به شخصیتی منحصر به فرد در ژاپن قرن هفدهم تبدیل کرد.
داستان واقعی سریال شوگان Shogun
تهیه کنندگان سریال «Shogun» شبکه FX اشتباهات تاریخی رمان را اصلاح کردند
در حالی که رمان جیمز کلاول تصویری بی سابقه از یک فرهنگ تاریخی نسبتاً ناشناخته را برای مخاطبان غربی به ارمغان آورد، اما خالی از اشتباهات تاریخی نبود. راشل کوندو و جاستین مارکس، سازندگان سریال «Shogun»، در مصاحبه با پادکست امپایر، در مورد برخی از تغییراتی که برای ارائه دقیقتر نسخه خود از داستان مجبور بودند انجام دهند، صحبت کردند.
یکی از نکات کلیدی در پیرنگ رمان، آموزش دادن فنون جنگی با تفنگ به سربازان تارانگا توسط بلکثورن، پس از تصاحب ۵۰۰ تفنگی است که در کشتی بلکثورن ذخیره شده بود، میباشد. با این حال، تفنگها حدود ۵۰ تا ۶۰ سال قبل از آن به این کشور معرفی شده بودند (تا جایی که در آن زمان ژاپن حتی تعداد بیشتری تفنگ نسبت به کشورهای اروپایی تولید میکرد). مارکس گفت: «از نظر تاریخی، ما با واقعیتی روبرو بودیم که … نمیتوانیم وارد این دام که احتمالاً قبلاً دیدهایم، شویم.» او سپس توضیح داد که چگونه سرپرست تاریخی آنها اشاره کرد که بلکثورن همچنین بیش از ۲۰ توپ جنگی نیز به همراه آورده است و از نظر تاریخی، پرتغالیها در استفاده از توپ به اندازه انگلیسیها و هلندیها مهارت نداشتند و این موضوع به نقش جدید و از نظر تاریخی دقیق بلکثورن در سریال شبکه FX تبدیل شد.
در طول تولید، کوندو، مارکس و کل تیم تولید به تدریج «کتاب مقدس» تاریخی خود را (همانطور که آنها آن را مینامیدند) ایجاد کردند – گزارشی کامل از عناصری که برای هر چه دقیقتر کردن اقتباس خود از «Shogun» نیاز داشتند. این کتاب مقدس نه تنها شامل عناصر مصنوعی مانند معماری و لباسها میشد، بلکه بر فرهنگ و جامعه ژاپن قرن شانزدهم و ساموراییها نیز تأکید داشت. این زوج در مورد دشواری خلق داستانی در فرهنگی که هرگز نمیتوانستند به طور کامل آن را درک کنند، بحث کردند، بنابراین «کتاب مقدس» آنها به راهنمای اصلی برای اطمینان از صحت هر عنصر برای تطابق با ژاپن قرن هفدهم تبدیل شد. سریال «Shogun» هر سه شنبه از شبکه FX و هولو پخش میشود و سه قسمت اول هم اکنون در دسترس هستند.
نظرات کاربران